-
1 piano d'insieme
-
2 piano
piano I 1. agg 1) плоский, ровный, гладкий strada piana -- ровная дорога superficie piana -- плоскость cascare in piana terra -- упасть на ровном месте 2) медленный 3) ясный 4) понятный, ясный 2. avv 1) тихо, негромко; mus пиано parlare piano -- говорить тихо 2) медленно, тихо; осторожно pian pianino -- тихо(хо)нько posa piano -- не кантовать (надпись на таре) piano con le parole! -- (по) тише на поворотах! (разг) 3) ровно, гладко in piano -- горизонтально alla piana tosc -- без затруднений, гладко andare per la piano -- идти легким путем <по проторенной дорожке> parola piana gram -- слово с ударением на втором слоге от конца chi va piano, va sano e va lontano prov -- тише едешь -- дальше будешь piano II m 1) равнина 2) плоскость, (ровная) поверхность il piano della tavola -- поверхность стола piano orizzontale geom -- горизонтальная плоскость piano inclinato -- наклонная плоскость 3) aer плоскость piano alare -- плоскость крыла 4) этаж il primo piano -- второй этаж casa a tre piani -- четырехэтажный дом piano nobile -- бельэтаж piano terrenov. pianterreno piano ammezzato -- антресоль 5) t.sp площадка piano caricatore -- загрузочная <погрузочная> площадка 6) t.sp полотно piano stradale -- дорожное полотно 7) рояль suonare il piano -- играть на рояле 8) план, расположение; pitt, cft перспектива; план piano d'insieme -- общее расположение sul primo piano del quadro -- на переднем плане картины di primo ecc] piano fig -- первостепенный и т.д.] 9) план, проект, график piano generale -- общий <генеральный> план piano di produzione -- производственный план piano regolatore( di una città) -- план реконструкции (города) piano dei lavori -- план <график> работ piano di lavorazione -- график прохождения (кино)фильма в производстве piano edilizio -- план застройки piano particolareggiato t.sp -- деталировочный план (в градостроительстве) compiere il piano -- выполнить план 10) mus пиано 11) t.sp уровень; горизонт 12) tecn матрица 13) radio плата 14) плита (напр пресса) per piano e per monte -- повсюду il piano ceruleo poet -- морская гладь -
3 piano
piano I 1. agg 1) плоский, ровный, гладкий strada piana — ровная дорога superficie piana — плоскость cascare in piana terra — упасть на ровном месте 2) медленный 3) ясный 4) понятный, ясный 2. avv 1) тихо, негромко; mus пиано parlare piano — говорить тихо 2) медленно, тихо; осторожно pian pianino — тихо(хо)нько posa piano — не кантовать ( надпись на таре) piano con le parole! — (по) тише на поворотах! ( разг) 3) ровно, гладко in piano — горизонтально alla piana tosc — без затруднений, гладко¤ andare per la piano — идти лёгким путём <по проторенной дорожке> parola piana gram — слово с ударением на втором слоге от конца chi va piano, va sano e va lontano prov — тише едешь — дальше будешьpiano II ḿ 1) равнина 2) плоскость, (ровная) поверхность il piano della tavola — поверхность стола piano orizzontale [verticale] geom — горизонтальная [вертикальная] плоскость piano inclinato — наклонная плоскость 3) aer плоскость piano alare — плоскость крыла 4) этаж il primo [il secondo] piano — второй [третий] этаж casa a tre piani — четырёхэтажный дом piano nobile — бельэтаж piano terreno -
4 piano
I 1. aggcascare in piana terra — упасть на ровном месте2) медленный3) ясный4) понятный, ясный2. avv1) тихо, негромко; муз. пианоparlare piano — говорить тихо2) медленно, тихо; осторожноposa piano — не кантовать ( надпись)piano con le parole! — (по) тише на поворотах! разг.3) ровно, гладкоalla piana тоск. — без затруднений, гладко•Syn:piatto, pianeggiante, spianato, dritto, lineare; sommesso, moderato, перен. facile, semplice, piacevoleAnt:••andare per la piano — идти лёгким путём / по проторенной дорожкеparola piana грам. — слово с ударением на втором слоге от концаchi va... piano: — см. andareII m1) равнина2) плоскость, (ровная) поверхностьpiano di lavoro спец. — рабочий стол (напр. кухонной плиты)3) ав. плоскость4) этажpiano terreno / terra — см. pianterreno5) площадкаpiano caricatore / di carico — загрузочная / погрузочная площадка6) полотно7) рояльsuonare il piano — играть на рояле8) план, расположение; жив., кфт. перспектива; планpiano d'insieme — общее расположениеdi primo / di secondo, ecc piano перен. — первостепенный / второстепенный (и т.д.)piano generale — общий / генеральный планpiano di produzione / produttivo — производственный планpiano regolatore( di una città) — план реконструкции (города)piano dei lavori — план / график работpiano di lavorazione — график прохождения ( кино)фильма в производствеpiano particolareggiato спец. — деталировочный план ( в градостроительстве)compiere il piano — выполнить план10) муз. пиано12) тех. матрица13) радио плата14) плита (напр. пресса)•Syn:pianura, piana, pianoro, platea, spianata, piattaforma; ripiano; banchina, перен. progetto, programma, previsione, propositoAnt:•• -
5 piano
-
6 составить
сов. Всоставить ружья в козлы — formare i fasci ( d'arme)составить стулья —mettere insieme> le seggiole составить резолюцию — redigere una risoluzione3) (получить смесь, раствор) comporre / ottenere una mescolanza / miscela4) ( сформировать) formare vt, organizzare vtсоставить труппу — formare / organizzare una compagnia5) ( собрать по частям) raccogliere vt, racimolare vt6) (добиться, заслужить) creare vt, conquistare vt; formare vt, fare vtсоставить (себе) мнение — formarsi una opinione7) (представить, явиться чем-л.) fare vt; costituire vtсоставить исключение — essere / costituire un'eccezioneсоставить компанию (кому-л.) — tener fare / compagnia (a qd)составить чье-л. счастье — costituire la felicità di qdсоставить заговор — tramare una congiura, organizzare / ordire un complotto -
7 passare
1. v.i.1) (transitare) (a piedi) проходить; (con un mezzo) проезжать; (in aereo) пролетать; (in nave) проплывать; (fare tappa) заходитьpassa da me! — зайди (colloq. загляни, забеги) ко мне!
2) (trascorrere) проходитьil tempo passa velocemente — время бежит (летит, проходит быстро)
3) (avere fama) считаться (слыть) + strum.far passare per — выдавать за + acc.
2. v.t.passare il fiume — a) (a nuoto) переплыть реку; b) (in barca ecc.) переехать реку (на лодке, на пароме)
devi passare la chiesa e poi svoltare a destra! — когда проедешь церковь, сверни направо!
3) (trascorrere) провести, прожитьho passato un brutto quarto d'ora — я не на шутку испугался (fam. я всерьёз труханул)
4) (setacciare) цедить5) (trasmettere) передаватьmi passa il sale, per favore? — передайте мне соль, пожалуйста!
passami la mamma, per favore! — позови к телефону маму (передай трубку маме), пожалуйста!
3.•◆
gli passa subito — он отходчивti faccio passare io l'abitudine di portarmi via i libri! — я тебя отучу от этой привычки заначивать книги!
sapessi che cosa sto passando! — если бы ты знал, как мне тяжело!
accontentarsi di quel che passa il convento — довольствоваться тем, что есть (что дают)
non mi è passato nemmeno per l'anticamera del cervello — мне это даже не пришло в голову (colloq. а мне невдомёк)
passare al setaccio — (fig.) тщательно проверить
ha passato il segno — он перешёл все границы (colloq. хватил через край)
passare il testimone — (anche fig.) передать эстафету
passare in rassegna — a) (milit.) принимать парад; b) (fig.) изучить обстановку
tocca a te, io passo! — ходи, я пас!
passa la voce (parola) che ci vediamo da Mario! — дай знать (передай всем), что встреча у Марио!
come te la passi? — как жизнь? (как живётся - можется?, как поживаешь?)
passi che sia stupido, ma è anche cocciuto come un mulo! — ладно бы только глупый, но он ещё и упрямый, как осёл!
4.•canta che ti passa! — пой, полегчает!
passata la festa, gabbato lo santo — нужда миновала - святого побоку
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский